Act thou for them “today,” and they will act for thee “tomorrow.”
’Tis from the bud of Renunciation of the Self, that springeth the sweet fruit of final Liberation.
To perish doomed is he, who out of fear of Māra refrains from helping man, lest he should act for Self. The pilgrim who would cool his weary limbs in running waters, yet dares not plunge for terror of the stream, risks to succumb from heat. Inaction based on selfish fear can bear but evil fruit.
The Selfish devotee lives to no purpose. The man who does not go through his appointed work in life—has lived in vain.
Follow the wheel of life; follow the wheel of duty to race and kin, to friend and foe, and close thy mind to pleasures as to pain. Exhaust the law of Karmic retribution. Gain Siddhis for thy future birth.
If Sun thou can’st not be, then be the humble planet. Aye, if thou art debarred from flaming like the noon-day Sun upon the snow-capped mount of purity eternal, then choose, O Neophyte, a humbler course.
Point out the “Way”—however dimly, and lost among the host—as does the evening star to those who tread their path in darkness.
Behold Mikmar, as in his crimson veils his “Eye” sweeps over slumbering Earth. Behold the fiery aura of the “Hand” of Lhakpa extended in protecting love over the heads of his ascetics. Both are now servants to Nyima left in his absence silent watchers in the night. Yet both in Kalpas past were bright Nyimas, and may in future “Days” again become two Suns. Such are the falls and rises of the Karmic Law in nature.
Be, O Lanoo, like them. Give light and comfort to the toiling pilgrim, and seek out him who knows still less than thou; who in his wretched desolation sits starving for the bread of Wisdom and the bread which feeds the shadow, without a Teacher, hope or consolation, and—let him hear the Law.
Tell him, O Candidate, that he who makes of pride and self-regard bond-maidens to devotion; that he, who cleaving to existence, still lays his patience and submission to the Law, as a sweet flower at the feet of Shakya-tup-pa, becomes a Srotāpatti in this birth. The Siddhis of perfection may loom far, far away; but the first step is taken, the stream is entered, and he may gain the eye-sight of the mountain eagle, the hearing of the timid doe.
Tell him, O Aspirant, that true devotion may bring him back the knowledge, that knowledge which was his in former births. The deva-sight and deva-hearing are not obtained in one short birth.
Be humble, if thou would’st attain to Wisdom.
Be humbler still, when Wisdom thou hast mastered.
Be like the Ocean which receives all streams and rivers. The Ocean’s mighty calm remains unmoved; it feels them not.
Restrain by thy Divine thy lower Self.
Restrain by the Eternal the Divine.